QS 23 : 67 Quran Surat Al Muminun Ayat 67 Terjemah Bahasa Indonesia

QS 23:67 Quran Surat Al Muminun Ayat 67 terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia (Kemenag) atau departemen agama (Depag) Muhammad Quraish Shihab, tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti. disertai juga dengan terjemahan bahasa malaysia oleh Abdullah Muhammad Basmeih. Al Muminun dalam bahasa arab ditulis سورة المؤمنون yang berarti Orang-Orang Mukmin merupakan surat ke 23 dari 114 surat dalam Alquran, tergolong sebagai ayat Meccan, didalamnya terdapat 118 ayat.

 

Quran Surat Al Muminun Ayat 67

Quran surat Al Muminun ayat 67

Bacaan QS 23:67 dalam huruf latin

Mustakbireena bihi samiran tahjuroona

Quran surat Al Muminun ayat 67 dalam bahasa Arab

مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ

Quran surat Al Muminun 67 terjemah Bahasa Indonesia

Kementrian Agama Republik Indonesia (Kemenag)/ Departemen Agama (Depag)

23:67|dengan menyombongkan diri terhadap Al Quran itu dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya di waktu kamu bercakap-cakap di malam hari.

Muhammad Quraish Shihab

23:67| Dalam sikap menolak itu, kalian berlaku sombong dan mengejek. Kalian memberikan berbagai sifat buruk kepada wahyu yang Kami turunkan ketika kalian berkumpul untuk berbincang-bincang di kegelapan malam.”

Tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti)

23:67| (Dengan menyombongkan diri) tidak mau beriman (akan keakuan kalian) yakni membanggakan Kakbah atau tanah suci yang kalian tempati, maksudnya kalian beranggapan bahwa diri kalian adalah penduduknya, oleh karena itu kalian merasa dalam keadaan aman dari azab Allah, berbeda dengan kaum-kaum yang lain di tempat tinggal mereka selain dari tanah suci (dan seraya bergadang) lafal Samiran menjadi Hal, artinya mereka berkumpul membentuk suatu kelompok sambil berbincang-bincang di waktu malam hari; hal ini mereka lakukan di sekeliling Kakbah (kalian mengucapkan perkataan-perkataan yang keji terhadapnya”) lafal Tahjuruuna ini jika berasal dari Fi’il Tsulatsi artinya tidak menganggap Alquran. Jika berasal dari Fi’il Ruba’i berarti mereka membuat-buat perkataan yang keji tanpa hak terhadap diri Nabi saw. dan Alquran. Selanjutnya Allah swt. berfirman,

Abdullah Muhammad Basmeih (Bahasa Malaysia)

23:67|”Dengan keadaan sombong angkuh mendustakannya, serta mencacinya dalam perbualan kamu pada malam hari”.

 

Demikian QS 23:67 Quran Surat Al Muminun Ayat 67 Terjemah Bahasa Indonesia juga malaysia, dengan adanya terjemahan tersebut semoga kita bisa lebih mudah dalam memahami arti dari Alquran khususnya surat Al Muminun ayat 67

Leave a Reply