QS 56 : 19 Quran Surat Al Waqi’ah Ayat 19 Terjemah Bahasa Indonesia

QS 56:19 Quran Surat Al Waqi’ah Ayat 19 terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia (Kemenag) atau departemen agama (Depag) Muhammad Quraish Shihab, tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti. disertai juga dengan terjemahan bahasa malaysia oleh Abdullah Muhammad Basmeih. Al Waqi’ah dalam bahasa arab ditulis سورة الواقيـة yang berarti Hari Kiamat merupakan surat ke 56 dari 114 surat dalam Alquran, tergolong sebagai ayat Meccan, didalamnya terdapat 96 ayat.

 

Quran Surat Al Waqi’ah Ayat 19

Quran surat Al Waqi'ah ayat 19

Bacaan QS 56:19 dalam huruf latin

La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona

Quran surat Al Waqi’ah ayat 19 dalam bahasa Arab

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

Quran surat Al Waqi’ah 19 terjemah Bahasa Indonesia

Kementrian Agama Republik Indonesia (Kemenag)/ Departemen Agama (Depag)

56:19|mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

Muhammad Quraish Shihab

56:19| Mereka yang meminumnya tidak akan merasa pusing dan mabuk, dan tidak akan hilang akal.

Tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti)

56:19| (Mereka tidak pernah merasa pening karenanya dan tidak pula mabuk) dapat dibaca Yanzafuuna atau Yanzifuuna, berasal dari lafal Nazafasy Syaaribu, dan Anzafasy Syaaribu. Artinya mereka tidak merasa pening dan tidak pula merasa mabuk karena meminumnya, berbeda dengan khamar di dunia.

Abdullah Muhammad Basmeih (Bahasa Malaysia)

56:19| Mereka tidak merasa pening kepala dan tidak pula mabuk dengan sebab menikmatinya.

 

Demikian QS 56:19 Quran Surat Al Waqi’ah Ayat 19 Terjemah Bahasa Indonesia juga malaysia, dengan adanya terjemahan tersebut semoga kita bisa lebih mudah dalam memahami arti dari Alquran khususnya surat Al Waqi’ah ayat 19

Leave a Reply