QS 44 : 9 Quran Surat Ad Dukhan Ayat 9 Terjemah Bahasa Indonesia

QS 44:9 Quran Surat Ad Dukhan Ayat 9 terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia (Kemenag) atau departemen agama (Depag) Muhammad Quraish Shihab, tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti. disertai juga dengan terjemahan bahasa malaysia oleh Abdullah Muhammad Basmeih. Ad Dukhan dalam bahasa arab ditulis سورة الدخان yang berarti Kabut merupakan surat ke 44 dari 114 surat dalam Alquran, tergolong sebagai ayat Meccan, didalamnya terdapat 59 ayat.

 

Quran Surat Ad Dukhan Ayat 9

Quran surat Ad Dukhan ayat 9

Bacaan QS 44:9 dalam huruf latin

Bal hum fee shakkin yalAAaboona

Quran surat Ad Dukhan ayat 9 dalam bahasa Arab

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Quran surat Ad Dukhan 9 terjemah Bahasa Indonesia

Kementrian Agama Republik Indonesia (Kemenag)/ Departemen Agama (Depag)

44:9| Tetapi mereka bermain-main dalam keragu-raguan.

Muhammad Quraish Shihab

44:9| Namun demikian, orang-orang kafir selalu dalam keadaan ragu dengan kebenaran ini. Mereka mengikuti hawa nafsunya. Begitulah keadaan orang yang bermain-main, bukan orang yang mempunyai ilmu (ahl al-‘ilm) dan keyakinan (ahl al-yaqîn).

Tafsir jalalain (Jalal ad-Din al-Mahalli dan Jalal ad-Din as-Suyuti)

44:9| (Tetapi mereka dalam keragu-raguan) tentang adanya hari berbangkit (adalah orang-orang yang bermain-main) dengan maksud mengejek kamu, hai Muhammad. Maka Nabi berdoa, “Ya Allah! Bantulah aku untuk menghadapi mereka, timpakanlah kepada mereka paceklik selama tujuh tahun sebagaimana paceklik yang diminta oleh Nabi Yusuf.”

Abdullah Muhammad Basmeih (Bahasa Malaysia)

44:9| (Mereka tidak meyakini kebenaran yang dijelaskan kepada mereka), bahkan mereka masih tenggelam dalam keraguan sambil bermain-main dengan perkara ugama.

 

Demikian QS 44:9 Quran Surat Ad Dukhan Ayat 9 Terjemah Bahasa Indonesia juga malaysia, dengan adanya terjemahan tersebut semoga kita bisa lebih mudah dalam memahami arti dari Alquran khususnya surat Ad Dukhan ayat 9

Leave a Reply